Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кого-что) (лишить свободы действий

  • 1 сковать

    сов.
    1) ( что) (выковать) чүкеп (тапап) ясау
    2) ( что) (соединить ковкой) чүкеп тоташтыру (беркетү), тапап ялгау
    3) ( кого-что) (надеть кандалы) [бергә китереп] богаулау, [уртак] богау салу
    4) перен. ( кого-что) (лишить свободы действий) тоткарлау, ирек бирмәү
    5) перен. ( что) боз белән каплау
    6) ( кого-что) воен. тоткарлап тору, тыеп тору

    Русско-татарский словарь > сковать

  • 2 стеснить

    сов.
    1) ( что) (сжать) кысу, кысрыклау; ( сузить) тарайту
    2) ( кого-что) (заставить потесниться) кысу, тыгызлау; уңайсызлыклар тудыру, комачаулау
    3) ( кого-что) (лишить свободы действий) комачаулау, мәшәкатьләү, мәшәкать булу (тудыру)
    4) ( кого-что) (ограничить) кысу чикләү
    5) (что) (грудь, горло) кысу

    Русско-татарский словарь > стеснить

  • 3 скова

    ть сов.
    1. что кӯфта сохтан; сковать подкову наъл кӯфта сохтан
    2. что кӯфта пайванд (васл) кардан; сковать цепь занҷирро кӯфта пайвастан
    3. кого-что перен. наздик кардан, ба ҳамдигар бастан, пайванд кардан; их сковала дружба онҳоро дӯстӣ ба ҳам пайваст
    4. кого-что перен. (лишить свободы действий) банд (побанд, гирифтор, маҳдуд) кардан
    5. кого-что ишкел (завлона) задан, занҷирбанд кардан; преступников сковали ҷинояткоронро занҷирбанд карданд
    6. что перен. ях кунондан (бандондан); мо­роз сковал реки дарёҳо аз сармо ях бас­танд

    Русско-таджикский словарь > скова

  • 4 связывать

    несов. - свя́зывать, сов. - связа́ть; (вн.)
    1) ( завязывать) tie together (d); bind (d)

    свя́зывать концы́ верёвки — tie together the ends of the rope

    свя́зывать в у́зел — bundle (up) (d); make a bundle (of)

    2) (обвязывать, чтобы лишить свободы действий) tie up (d)

    они́ связа́ли престу́пника — they tied up the criminal

    3) (накладывать какие-л обязательства, ограничивать) tie up (d), bind (d), restrict (d)

    я свя́зан контра́ктом — I am tied / bound by the contract

    э́ти положе́ния ниче́м вас не свя́зывают — these provisions do not bind / restrict you in any way

    свя́зывать кого́-л обеща́нием — bind smb by a promise [-s]

    4) (объединять, сближать) tie (d), unite (d)

    любо́вь связа́ла их навсегда́ — love tied them forever

    не пойму́, что их мо́жет свя́зывать? — I fail to see what can tie them [what they may have in common]

    э́ти стра́ны свя́зывает о́бщность языка́ и интере́сов — these countries are tied / united by a common language and mutual interests

    5) (с тв.; соединять) link (d to)

    но́вый мост свя́жет о́стров с материко́м — the new bridge will link the island to the mainland

    связа́ть тео́рию с пра́ктикой — link theory to practice

    6) (с тв.; ставить что-л в зависимость от чего-л) connect (d with), establish linkage (between); make (d) conditional (on)

    они́ свя́зывают предоставле́ние по́мощи с получе́нием льгот для себя́ — they try to establish linkage between providing aid and obtaining benefits for themselves; they make their aid conditional on benefits for themselves

    7) (с тв.; находить, устанавливать причинную связь) connect (d with), link (d to); attribute (d to)

    с чем вы э́то свя́зываете? — what do you attribute this to?, how do you account for that?, what do you think is the reason for that?

    я свя́зываю э́то с его́ сла́бой подгото́вкой — I attribute this to his poor training

    8) (с тв.; ассоциировать) associate (d with)
    9) физ. bind (d)
    10) хим. combine (d), bind (d), fix (d)
    ••

    свя́зывать ру́ки кому́-лtie smb's hands

    свя́зывать по рука́м и нога́м кого́-л — tie / bind smb hand and foot

    свя́зывать свою́ судьбу́ (с тв.) — throw / cast in one's lot (with); link one's destiny (to)

    свя́зывать свои́ наде́жды (с тв.)pin one's hopes (on)

    кто-л двух слов связа́ть не мо́жет — smb can't put / string two words together

    Новый большой русско-английский словарь > связывать

См. также в других словарях:

  • стеснить — ню, нишь; стеснённый; нён, нена, нено; св. 1. кого что. Сжать, сдавить кого л., создавая тесноту, несвободу движений. С. в трамвае, в автобусе. С. в проходе. Ребёнка совсем стеснили. // Ограничить кого л. в площади, пространстве, месте. Мы не… …   Энциклопедический словарь

  • стеснить — ню/, ни/шь; стеснённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. стеснять, стесняться, стеснение 1) а) кого что Сжать, сдавить кого л., создавая тесноту, несвободу движений. Стесн …   Словарь многих выражений

  • СВЯЗАТЬ — СВЯЗАТЬ, свяжу, свяжешь; связанный; совер. 1. см. вязать. 2. что. Завязывая, соединить одно с другим. С. концы верёвки. С. вещи в узел (увязать). 3. кого (что). Соединить, установить связь, общение, близость между кем чем н. С. посёлки… …   Толковый словарь Ожегова

  • СКОВАТЬ — СКОВАТЬ, скую, скуёшь; скованный; совер. 1. см. ковать. 2. что. Соединить, скрепить ковкой. С. железные полосы. 3. кого (что). Заключить в оковы или совместно в одни оковы. Жандармы сковали заключённых. 4. перен., кого (что). Лишить свободы… …   Толковый словарь Ожегова

  • СОКРАТИТЬ — СОКРАТИТЬ, сокращу, сократи, совер. (к сокращать). 1. что. Сделать короче, менее длинным (в пространственном отношении). Редактор сократил статью. || Обозначить более коротким символом (преим. слово). Условно сократить слово (напр. вместо и так… …   Толковый словарь Ушакова

  • связать — свяжу, свяжешь; связанный; зан, а, о; св. 1. что (чем). Скрепить что л. разъединённое или отдельное, соединяя концы и завязывая их узлом. С. концы каната морским узлом. С. порванную нить. С. концы с концами (справиться с затруднениями,… …   Энциклопедический словарь

  • связать — свяжу/, свя/жешь; свя/занный; зан, а, о; св. см. тж. связывать, связываться, связывание, связка, связь 1) что (чем) Скрепить что л. разъединённое или о …   Словарь многих выражений

  • стесни́ть — ню, нишь; прич. страд. прош. стеснённый, нён, нена, нено; сов., перех. (несов. стеснять). 1. Сжать, сдавить кого л., создавая тесноту. Только что Теркин вошел в вагон и Серафима за ним следом, как их спереди и сзади стеснили в узком проходе… …   Малый академический словарь

  • СТЕСНИТЬ — СТЕСНИТЬ, стесню, стеснишь, совер. (к стеснять). 1. кого что. Сжать; заставить тесно сдвинуться. На диван сел еще один человек и всех стеснил. 2. кого что. Лишить необходимой свободы действий, ограничить в чем нибудь. Стеснить торговлю. Стеснить… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОСАДИТЬ — ПОСАДИТЬ, посажу, посадишь (моск. также посодишь). совер. 1. (несовер. садить и сажать) что. Закопать корнями в землю или посеять с целью выращивания. Посадить яблоню в саду. Посадить цветы. 2. (несовер. садить и сажать) кого что. Предложить или… …   Толковый словарь Ушакова

  • захомутать — аю, аешь; захомутанный; тан, а, о; св. кого (что). Разг. 1. Надеть хомут (на лошадь). 2. Разг. сниж. Лишить свободы действий, самостоятельности; подчинить себе. З. кого л. окончательно. З. парня, девку …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»